Col. (Ret) Nate Slate: Iraqi Love Poem or Ode to my ‘Layla’

5 days ago 4

4AllThings Android App

My cultural adviser traveled with me throughout the villages in Iraq.  His job was to explain the culture to me so that I could frame our operations in the local context.  He also served as my personal interpreter during our visits with local leaders.  Salman did a wonderful job.  His efforts helped save countless American and Iraqi lives.

During these trips across Iraq, I would ask Salman to tell me about the culture and the people.  He asked me, “What do you want to know?”  I told him I wanted to understand the Iraqi culture and the Iraqi people so that we could achieve peace and prosperity together.  I told Salman that I wanted him to pick a topic for each day and educate me on that subject.  The topic was his choice.  I thought it interesting that he began with weddings and funerals.  As it turned out, these were huge social events in Iraq and said much about their culture. 

 I’m not sure when it was that I learned about Layla-Majnun.  But I was fascinated to learn that the Romeo and Juliet story first appeared in the Middle East around the 7th Century.   Although there are many interpretations across the Middle East, the most common is that Majnun, a Bedouin poet, fell in love with Layla, the daughter of a prosperous man.  Majnun (apparently a real person) wrote many poems to Layla (the poems are still in existence).  Although he wanted to marry Layla, her father would not permit it.   

Depending on which country you are in, the story has different endings.  Historically, it appears that Majnun became mad and wandered the desert wilderness for years.  Layla would marry against her will and die a young woman in Iraq.  There are many romantic stories that share the details.  There are paintings and poems in their honor across the region. 

In the Middle Eastern culture, the name Layla has come to mean the beloved.  Majnun, literally translated, means crazy.  More commonly, it refers to someone who is possessed of love, madly in love.  Layla-Majnun refers to lovers.  More explicitly, it refers to pure love. 

So it was that I decided to write a poem to my Layla.  Feeling some guilt over my reluctance to leave the mission and return home, I wanted to assure her that nothing had changed.  That despite the journey, I would find my way home to my true love. 

IRAQI LOVE POEM OR ODE TO MY “LEILA”

Read Entire Article